|
 |
|
 |
Gobierno de Estados Unidos prohíbe visita de Fernando Báez para presentación de su libro |
Archivo. |
|
Caracas, 24 Sep. ABN.- El director general de la Biblioteca Nacional, Fernando Báez, denunció la negativa oficial del gobierno de los Estados Unidos de permitir su visita a ese país, con la finalidad de presentar su obra La Historia Universal de la Destrucción de los Libros, cuya primera edición en inglés fue publicada hace dos semanas en Nueva York por la editora Atlas&Co.
Báez señaló al Departamento de Estado de los Estados Unidos por su doble discurso, al condenar a otros países por supuestas violaciones a los derechos humanos, mientras que al mismo tiempo censura la obra de ciertos escritores no proclives a sus intereses a la administración de George W. Bush.
En este sentido señaló que fuentes de la editora Atlas&Co., le informaron de algunas intimidaciones que ha sido objeto la compañía por parte de autoridades estadounidenses, que por la vía de los impuestos u otros mecanismos amenazan con sancionarla por divulgar la obra.
Igualmente indicó que estas presiones también se han trasladado a algunas cadenas de librerías para impedir la circulación de la misma en el mercado norteamericano.
Resaltó la solidaridad recibida por parte de bibliotecarios estadounidenses, que a través del correo electrónico le han manifestado su respaldo y disposición de buscar alternativas que permitan sortear las trabas impulsadas por el ejecutivo federal estadounidense.
El escritor además manifestó su disposición de acudir a las instancias internacionales de derechos humanos con la finalidad de denunciar la irregular situación.
La Historia Universal de la Destrucción de los Libros ha sido traducida a 13 idiomas desde su publicación original en 2004. Ha sido objeto de elogios por personalidades de la talla de Alberto Manguel, Noam Chomsky y Humberto Eco, entre otras figuras. Por su actualidad resulta de particular interés su apartado dedicado al bibliocausto ocurrido en Irak, a raíz de la invasión ordenada por el presidente Bush.
La obra publicada por Atlas&Co. es una edición ampliada con un tiraje de 100 mil ejemplares, modesto para las dimensiones del mercado norteamericano. Contiene al final un mensaje de Báez para los lectores estadounidenses, a quienes exhorta a superar la dicotomía entre los 'buenos' y 'malos' a la hora de abordar el estudio de las relaciones internacionales.
La versión en inglés fue realizada por Alfred Mac Adam, catedrático estadounidense de literatura latinoamericana y renombrado traductor de las obras de Alejo Carpentier, Reinaldo Arenas, Carlos Fuentes, Mario Vargas Llosa y José Donoso, entre otras grandes figuras. Mac Adam es conocido por sólo trabajar con obras de su predilección. |
|
|
 |
 |
| ABN 05:53 pm 24/09/2008 |
 |
 |
 |
|
|
|
|
|
|